Goubara 郷原 / Hirooka 広丘

    

広丘は、奈良井川と田川に挟まれた扇状地に位置し、その地名は広い丘という地形に由来すると伝えられています。田川左岸の広丘高出は、桔梗ヶ原と同じ奈良井川河岸段丘の第一層(上段)にあり、一方、郷原、堅石、野村、原新田、吉田と、広丘の多くは河岸段丘の第二層(中段)に広がっています。

ドメーヌスリエのワイナリー住所は広丘郷原ですが、その位置は桔梗ヶ原と同じ奈良井川河岸段丘の第一層(上段)にあります。広丘のヴィンヤード(ワイン用ブドウ畑)は、奈良井川河岸段丘の第二層(中段)の郷原と堅石を中心に開墾されてきました。

The name Hirooka consists of two Japanese characters: Hiro (broad) and Oka (hill). The district spans the second (middle) terrace of the Narai River’s fluvial plateau and the left bank of the Tagawa River.

DOMAINE SOURIRE winery is located on the upper terrace of Kikyogahara, whereas the majority of the Hirooka-Goubara district is situated on the middle terrace. Vineyards in Hirooka are primarily cultivated on the middle terrace of Hirooka-Goubara and Hirooka-Kataishi.

    


Winery in Goubara
郷原のワイナリー

DOMAINE SOURIRE
ドメーヌ・スリエ

創業2019年、広丘郷原
Established in 2019.
1637-1 Hirooka-Goubara, Shiojiri City, Nagano
https://www.domaine-sourire.jp/

https://www.nagano-wine.jp/winery/english/kikyogahara/sourire.html

店名である「SOURIRE」とはフランス語で「笑顔・微笑み」という意味で、スリエのワインを飲み思わず微笑みがこぼれ、米粉のパンを食べてほっこり笑顔になっていただきたい。との思いが込められています。

SOURIRE—our winery and bakery’s name—is derived from the French word for “gentle smile.” It embodies the hope that customers will naturally smile while enjoying SOURIRE’s wine and experience warmth and happiness when savoring its rice flour bread.

ぶどう畑は塩尻市内に点在。テロワールの性格は異なる上、通うのもお世話するのも大変ですが、それを私たちは逆手にとり、その畑に合ったぶどう品種を栽培し、かつ畑ごとに醸造。つまり、1つの畑につき1銘柄の作品を生み出しています。

Our vineyards are spread across Shiojiri City. While the terroir varies from site to site, making vineyard management and maintenance challenging, we have turned this into an advantage. By cultivating grape varieties best suited to each vineyard and vinifying the grapes separately, we produce a distinct label from each site—essentially, one wine per plot.

伝統を継承する新しいワイナリー、ドメーヌ・スリエ [Ja]

Wine Portfolio of DOMAINE SOURIRE
ワインポートフォリオ:ドメーヌ・スリエ

    


Vineyards in Goubara
郷原のヴィンヤード

Partnership Between Merlot Growers in Shiojiri and Rubaiyat Winery in Katsunuma
塩尻メルロー栽培農家と勝沼ルバイヤートワインの共創

甲州勝沼のルバイヤートワイン、丸藤葡萄酒工業が醸した「2012 ルバイヤート メルロー プレスティージュ」は、2024年11月に香港で開催された東アジアのソムリエたちが日本ワインと日本酒を審査するコンテスト「WASHU AWARDS 2024」において最高位のプラチナ賞を受賞した。

Rubaiyat Wine (Marufuji Winery Co., Ltd.), established in 1890 in Katsunuma-cho, Kōshū City, Yamanashi Prefecture, earned the highest honor, the Platinum Prize, at the WASHU AWARDS 2024 for its 2012 Rubaiyat Merlot Prestige. This competition, held in Hong Kong in November 2024, brought together sommeliers from across East Asia to judge Japanese wine and sake.

このワインは、天候に恵まれ良質なブドウを収穫することができた2012年、塩尻市のメルロー契約栽培農家の中からも選りすぐりのブドウだけを使って、ルバイヤートワインが醸造した。この勝沼と塩尻との共創の背景には、二世代にわたる栽培農家と醸造家たちの連携、助け合いがあった。

This wine was produced in 2012, a year characterized by favorable weather conditions that enabled the harvest of high-quality grapes. Only the finest Merlot grapes were carefully selected from contract growers in Shiojiri City for winemaking. The collaboration between Katsunuma and Shiojiri was founded on cooperation and mutual support between grape growers and winemakers, spanning two generations.

>> Read more

    


Sake Brewery in Hirooka

TAKANAMI (Marunaga Shuzoujou)
高波(丸永酒造場)

塩尻市大字広丘高出840番地
https://www.takanami-sake.com/


Goubara-juku, a Post Town on the Zenkoji-kaido
郷原宿:善光寺街道の宿場町

中山道の洗馬宿から分岐して松本城に至る街道は、江戸時代に奈良井川河岸段丘の第二層(中段)に整備されました。郷原宿は、洗馬宿から松本に向けての最初の宿場となり、現在も本棟造りの屋敷が残り、往時をしのばせています。

奈良井川の河川面からは10メートルほどの比高(高低差)があり、乏水性の台地であるために、苦心して井戸を開削して宿場町の水を確保してきた歴史があります。

The historic highway branching off from Seba-juku on the Nakasendō and leading to Matsumoto Castle was developed during the Edo period along the second level (middle terrace) of the Narai River’s fluvial plateau. Goubara-juku was the first post town on the route from Seba-juku to Matsumoto, and even today, traditional honmune-zukuri manor houses remain, offering a glimpse into the past.

The town sits approximately 10 meters above the Narai River’s riverbed on a plateau with poor water retention. Due to this geographical challenge, significant effort was made to dig wells and secure a water supply for the post town.

    


Shiojiri Folktale: Genbanojo the Fox

広丘郷原は、塩尻の伝説と民話の「玄蕃之丞・玄蕃允(げんばのじょう)」ともゆかりがあります。

Hirooka-Goubara is associated with Shiojiri’s folktale of Genbanojo the Fox.

>> Read more


Shiojiri Tanka Hall
塩尻短歌館

The Home of Tanka, a Traditional Japanese Form of Poetry

    


EPSON in Hirooka

EPSON 広丘の歩み』ショートストーリー [Ja]

信州精器の設立 | 東京オリンピックから生まれたEP-101 | 塩尻市広丘に新工場建設 | EPSONブランドの誕生 | セイコーエプソン株式会社の発足 | 世界のインクジェットプリンター市場の拡大 | イノベーション拠点としての広丘事業所の発展 | EP-101の輝き(Heritage)

写真提供:セイコーエプソン株式会社

こちらから読めます >> https://shiojirimerlot.com/library/6639

Seiko Epson Hirooka Office
80 Harashinden, Hirooka, Shiojiri-shi

The origins of the EPSON Hirooka Office can be traced back to November 1969, when it was established as a branch of Shinshu Seiki Co., Ltd., headquartered in Suwa City, according to records from the Shiojiri Chamber of Commerce & Industry. In 1968, Suwa Seikosha Co., Ltd. developed the world’s first small electronic printer, the EP-101, and in 1970, Shinshu Seiki Co., Ltd. established a production line for the EP-101 at its Hirooka factory (according to Epson Elements, published in June 2020).

Shinshu Seiki was renamed Epson Corporation in 1982 and became Seiko Epson Corporation after merging with Suwa Seikosha Co., Ltd. in 1985. The brand name “EPSON” reflects the company’s aspiration to create numerous “offspring” (“SON”)—valuable products and services across various fields—just as the EP-101 once introduced new value to customers.

セイコーエプソン広丘事業所の前身は、諏訪に本社を置く信州精器株式会社の事業所として昭和44年(1969)11月に設立された(塩尻商工会議所「塩尻60年のあゆみ~塩尻市産業発展史~」)。株式会社諏訪精工舎は昭和43年(1968年)に世界初となる小型デジタルプリンターEP (Electronic Printer) 101を開発し、昭和45年(1970年N)には信州精器広丘工場にEP-101生産ラインが新設された(「Epson Elements」2020年6月発行)。

信州精器株式会社は昭和57年(1982)にエプソン株式会社に改称、昭和60年(1985)に株式会社諏訪精工舎と合併し、セイコーエプソン株式会社となった。EPSONのブランド名には、EP-101が新しい価値をお客様に提供したように、さまざまな分野で価値ある製品・サービスであるこどもたち「SON」を多く生み出していこうという想いが込められている。

EPSON Corporate History
https://corporate.epson/en/about/history/

Epson Opens Three New Solution Centers at its Hirooka Office
https://corporate.epson/en/news/2022/220531-2.html

A view of the EPSON Hirooka Office from a Kataoka vineyard in February.

error: Content is protected !!